How Canada’s Foreign Truck Drivers Can Respond to the Regulatory Shift in U.S. Federal Transportation Safety Policy

Canada’s Foreign Truck Drivers, especially those engaged in cross-border transportation, must reassess the impending changes in the enforcement environment. In April 2025, U.S. President Donald Trump signed an executive order mandating that all holders of a Commercial Driver’s License (CDL) Class A must demonstrate sufficient English listening and speaking abilities to legally operate on U.S. roads. Although this requirement has long been stipulated in federal regulations (49 CFR §391.11), enforcement has been lax. This executive order is seen as a “regulatory correction.” For foreign drivers who have relied on translation apps and informal methods, this change will have a direct impact. In contrast, Canada currently lacks explicit federal or provincial mandates on language proficiency.

1. How Canadian Governments Screen Commercial Drivers' English Proficiency

While Canada does not have a federal mandate for language proficiency in commercial driving, provincial governments have implemented measures that effectively screen for language skills. For instance, in British Columbia (BC), all commercial driving tests related to passenger transport services must be conducted in English. Even for non-passenger commercial driving tests, only certain ICBC service centers offer the option to use electronic translators or paper dictionaries, and availability is not guaranteed. After passing the written test and Mandatory Entry-Level Training (MELT) program, candidates may still fail the road test if they cannot comprehend the examiner’s instructions in English, effectively creating a language barrier.

In provinces like Ontario, Nova Scotia, and Alberta, written tests are primarily conducted in English, with limited availability in French. The use of third-party interpreters is generally not permitted. The test content includes technical terms and professional jargon, raising the difficulty level for newcomers with limited language proficiency. Even after passing the written test, the MELT program requires participants to undergo English instruction, assessments, and scenario simulations. These components, while not explicitly language tests, directly affect a candidate’s ability to pass.

Moreover, most provinces do not allow third-party translation assistance during the road test. Drivers must be able to interact with examiners in English (or French) and respond appropriately to unexpected situations. Therefore, language proficiency, though not formally listed as a requirement, serves as an implicit screening mechanism, posing a significant hurdle for many immigrant drivers from non-English-speaking backgrounds.

2. Why U.S. Policy Changes Affect Canadian Commercial Drivers

Firstly, Canada is the second-largest source of foreign commercial drivers in the U.S., after Mexico. Under the North American Free Trade Agreement and subsequent transportation arrangements, Canadian-licensed drivers can legally engage in cross-border freight and container transport. However, due to differing language policies, some drivers from non-English-speaking countries lack the ability to communicate effectively with enforcement officers, often relying on communication apps or navigation translations during inspections. This has long been a “barely acceptable” risk group in the eyes of enforcement agencies.

Secondly, although Canada has a sufficient number of commercial drivers, fewer are willing to take on long-haul, overnight, or high-intensity routes. Many immigrants and temporary foreign workers use these positions as entry points into the labor market, especially since long-haul and cross-border routes often offer easier access to work permits and employer support. Consequently, stricter U.S. enforcement could directly exclude these drivers, leading to significant labor shortages in Canada’s logistics sector.

Lastly, U.S. transportation regulations are based on the principle of territorial jurisdiction. Regardless of where a driver’s license or passport is issued, anyone operating within U.S. territory must fully comply with local federal and state laws. This principle applies not only to traffic signs and road specifications but also to language communication standards. Any commercial vehicle driver unable to respond in English to enforcement officers within the U.S. may face vehicle impoundment, driving bans, or inclusion in federal violation records.

3. How Should Canadian Commercial Drivers Respond to U.S. Policy Changes?

3.1 High-Risk Groups

Drivers from East Asia, South Asia, Eastern Europe, and other non-English-speaking regions, particularly those holding provincial nomination work permits or awaiting permanent residency, are most vulnerable. These individuals often have limited English proficiency, relying on partial understanding or guesswork, making them susceptible during random inspections.

3.2 Potential Impacts of Regulatory Changes

  • Inability to respond during random inspections, leading to immediate vehicle impoundment and loss of delivery contracts.
  • Employers may view such drivers as “potential risks,” opting to hire individuals with better language skills.
  • Work permit renewals and immigration applications may be jeopardized due to insufficient language proficiency.
  • Personal reputation and employment history may suffer, reducing future job competitiveness.

3.3 Action Plan

Short-Term Actions:

  • Self-assess language skills to determine readiness for common traffic inspections.
  • Carry a cheat sheet with driver information, cargo details, destinations, and standard Q&A.
  • Join teams with stronger language skills or arrange for co-drivers during cross-border trips.

Medium-Term Improvements:

  • Enroll in ESL courses focusing on transportation-related vocabulary and practical conversations.
  • Encourage employers to provide industry-specific language training to alleviate frontline driver pressure.
  • Participate in English-speaking communities, such as transitioning from group chats to English forums, to build daily language habits.

Long-Term Strategies:

  • Take official language proficiency tests like CLB or IELTS to prepare for future immigration opportunities.
  • Propose workplace language improvements to employers, such as bilingual instruction cards or AI voice assistants.
  • Regularly review transportation policies and bilateral agreements to stay informed about enforcement trends and risk shifts.
4. Collective Efforts and Long-Term Planning Are Essential

Beyond individual actions, Canadian unions, associations, and professional organizations should proactively engage. For example, the Canadian Trucking Alliance (CTA) and provincial driver unions should provide timely translations of U.S. policy changes and offer language education resources. The government could consider establishing a “Cross-Border Transportation English Enhancement Fund” to assist small and medium-sized fleets in providing language training subsidies or simulation exercises for employees.

Furthermore, many immigrant drivers do not initially engage in long-haul or cross-border work but transition into these roles due to market opportunities and employer demands. Therefore, immigration consultants and job placement agencies should clearly communicate the importance of language proficiency in career development to prevent individuals from inadvertently entering high-risk occupations.

Finally, cross-border truck drivers often face regulatory changes influenced by international politics and trade dynamics. The recent U.S. enforcement escalation may be linked to election-year efforts to strengthen domestic labor policies. Canadian drivers and the industry should maintain sensitivity to international policy shifts, proactively adapt, and navigate the evolving landscape with resilience.

Conclusion

In light of the U.S. federal policy “returning to principles,” Canadian immigrant and new commercial drivers must abandon any illusions. Language proficiency is no longer merely a competitive advantage but a decisive factor in determining one’s ability to operate, renew permits, or immigrate. Although Canada has not implemented similar regulations, the highly integrated North American transportation system necessitates that Canadian drivers proactively respond to international enforcement trends. Only by enhancing language skills and legal awareness can they confidently steer through future cross-border transportation challenges.